وصفات جديدة

شيدر ماك وجبنة هوك لمدة 10 سنوات من الشيف توري ميلر

شيدر ماك وجبنة هوك لمدة 10 سنوات من الشيف توري ميلر

معكرونة وجبن بسيطة لكنها منحلة من الشيف توري ميلر.

الشيف توري ميلر هو الشيف التنفيذي والمالك المشارك لمطاعم L'Etoile و Graze و Sujeo في ماديسون بولاية ويسكونسن. الحائز على جائزة جيمس بيرد ، الشيف ميلر يستخدم أساليب الطبخ القديمة والتأثيرات الدولية لأخذ المكونات المحلية التي تربى في المزارع إلى "المستوى التالي."

اقرأ المقالة المصاحبة لتكتشف كيف ارتفع نجم الطهي هذا بسرعة كبيرة في الصناعة ، ولماذا يحب العمل في ماديسون وما الذي يجعل أجبان ويسكونسن مذهلة للغاية. أو يمكنك ببساطة الحصول على مذاق مباشر لمطبخ الشيف من خلال تحضير Cheddar Mac & Cheese لمدة 10 سنوات ، مباشرة من مطبخ الشيف ميلر!

تلاحظ

خيارات مقبلات إضافية: شرائح نقانق كيلباسا أو لحم خنزير مشوي.

يوصي الشيف ميلر بشدة بجبن شيدر هوك لمدة 10 سنوات ، ولكن إذا لم يكن متوفرًا ، فاستبدل بجبنة شيدر كاملة النكهة وغنية وحادة.

مكونات

لتحضير صلصة الجبن:

  • 3 ملاعق كبيرة زبدة
  • 2 فص ثوم مفروم
  • 2 كوب حليب كامل الدسم
  • 4 أوقية جبن طوب قديم من ويدمر
  • 6 أوقية شيدر 10 سنوات هوك ، مبشور
  • 1 ملعقة كبيرة زعتر طازج مفروم

لتحضير المعكرونة وفتات الخبز:

  • 12 اونصه معكرونة نودلز
  • 4 أونصات فتات خبز بانكو
  • 1 ملعقة كبيرة زبدة

لانهاء:

  • 2 ملاعق كبيرة الثوم المعمر المفروم
  • 2 ملاعق كبيرة بقدونس مفروم

أفضل 10 أماكن لتناول الجبن المحلي في ويسكونسن ورسكو

في جميع أنحاء ولاية ديري ستيت ، يمكن لعشاق الجبن زيارة مصانع الكريمات والبوتيكات والمطاعم التي تقدم الأجبان المصنوعة يدويًا.

مثل من العمر أجور الحرب بين كاليفورنيا وويسكونسن على & # x2014 هل تعلم ، من أبقارها أسعد؟ & # x2014 فكر في رحلة إلى Dairy State هذا الخريف ، عندما تنفجر أوراق الشجر في أعمال شغب من الألوان. تتميز كريمات State & # x2019s بالحيوية أيضًا ، مع الجولات ومحلات البيع بالتجزئة والأحداث. يمكن لعشاق منتجات الألبان الاستمتاع بخط سير الرحلة الذي يركز على الجبن والذي يتراوح من كريمة حضرية في ميلووكي إلى مزرعة مليئة بالهلستين ، أو أطعمة لذيذة تقدم شرائح من جبن ويسكونسن الحرفي. شيء واحد والحسد مؤكد: لقد ربحت وستترك الرسول جائعًا.


ملخص الوصفة

  • 2 كوب معكرونة كوع غير مطبوخة
  • 4 ملاعق كبيرة زبدة
  • 2 ملاعق كبيرة دقيق لجميع الأغراض
  • 2 كوب حليب
  • ¼ بصل مفروم
  • الملح والفلفل حسب الذوق
  • ¼ رطل من طعام الجبن المطبوخ
  • ¼ رطل جبن شيدر مبشور
  • ¼ رطل من الجبن السويسري المبشور

يُسخن الفرن مسبقًا إلى 350 درجة فهرنهايت (175 درجة مئوية).

تحضير المعكرونة حسب توجيهات العبوة.

في هذه الأثناء ، تذوب الزبدة في قدر صغيرة على نار متوسطة الحرارة. قلبي الدقيق حتى تتشكل عجينة بلون الكريم. ثم اسكبي الحليب وقلبي باستمرار حتى يغلي بقوة ، ثم قلبي لمدة دقيقة أخرى. يرفع عن النار ويوضع جانبا.

عندما تنضج المعكرونة ، انشر نصفها في قاع طبق خبز 9 × 13 بوصة مدهون بقليل من الدهن. ثم ضعي نصف حبة من البصل المبشور ونصف الملح والفلفل ونصف الجبن. كرر هذا مرة أخرى: المعكرونة والبصل والملح والفلفل والجبن ، ثم اسكب الصلصة البيضاء المحفوظة على الكل. أضيفي قطع صغيرة من الزبدة حسب الرغبة.


جمعية الشاليه تشيز التعاونية: صانع الجبن النتن

كل ما كنت أعرفه عن جبن ليمبرغر قبل زيارتي إلى شاليه تشيز كووب في جرين كاونتي كان يدور حول السلوكيات الغريبة لرجل الجبن النتن في كتاب الأطفال لجون سيسزكا.

تبين أن هذا ليس سوى جزء من القصة وراء هذا الجبن الغامض (لجيلي).

شاليه تشيز هو مزرعة مملوكة للمزارعين تأسست عام 1885. وهم المنتج الأمريكي الوحيد لجبن ليمبرغر ، المصنوع من نفس الثقافة التي استخدموها منذ 120 عامًا. لتقصير قصة طويلة ، لطالما كانت ليمبرغر نوعًا من جبن "الرجل الفقير" ، ورائحتها اللاذعة ونكهتها اللاذعة لم تعد مفضلة على مر السنين مع تقدم قاعدة عملائها في العمر.

كانت جولة WI Cheese Tour هي المرة الأولى التي أكون فيها بحضور Limburger ، ووجدتها لذيذة بشكل مدهش ، خاصة في شكل قابل للدهن.

الطريقة التقليدية لأكل Limburger هي على خبز الجاودار ، ويضيف بعض المعجبين كمية من المربى الحلو بينما يضيف البعض الآخر رشة من الخردل البني الحار. لقد جربت المربى ووجدت أن الحلاوة مكملة جيدًا لقمة الجبن الخفيفة. في الحقيقة ، لست من كبار المعجبين بالجاودار وربما استمتعت بخبز كروستيني فرنسي لطيف أكثر.

كان جبن شاليهات المفضل لدي هو السويسري ، الذي يحتوي على الملمس الأكثر إثارة للاهتمام ، أو ، "ملمس الفم" ، إذا كنت تتحدث بعبارات وينو. كما أنهم يصنعون أجبان Baby Swiss و Smoked Swiss و Brick ، ​​وكلها تستخدم الحليب من المزارع في منطقة Green County.

لم آخذ العديد من الملاحظات خلال هذه الجولة ، لكنني التقطت المزيد من الصور. فيما يلي لقطات عملية صنع الجبن في شاليه:

& quot غسل & quot الجبن بمحلول ملحي

أخذ عينة أساسية لاختبار الثقوب في سويسرا

تذوق الجبن اللذيذ واللذيذ


أفضل مطاعم المطارات في الولايات المتحدة

لا تقلع دون تناول الطعام من هذه الأماكن التي يقودها الطهاة في المطارات في جميع أنحاء البلاد. من السوشي إلى الكعك المخبوز حديثًا ، ومن كوكتيل الجمبري إلى التورتا ، إليك المطاعم التي تستحق الركض بسرعة إلى البوابة.

تصوير: خوان كارلوس بريسينو

تصوير: أنتوني مورو من لب ديترويت

مطار هارتسفيلد جاكسون أتلانتا الدولي: One Flew South

على الرغم من أن هذا موقع المطار فقط ، إلا أنه يستحق الزيارة. تم تصنيف المطعم و rsquos المستوحى من الديكور الياباني باستمرار على أنه أفضل اختيار في جميع أنحاء أتلانتا ، وسوف ينقلك خارج المحطة إلى مكان Zen مع الكوكتيلات المصنوعة بشكل معقد وقائمة كاملة من الاكتشافات الجنوبية الدولية. هنا يمكنك العثور على منزلقات بطن لحم الخنزير ، والهامور المزجج بفول الصويا ، وقائمة كاملة من السوشي والحلويات اللذيذة مثل بودنغ الموز الجنوبي.

مطار لوس أنجلوس الدولي: Ink Sack

محطة توم برادلي الدولية ، القاعة الكبرى

ربما يكون طاهي لوس أنجلوس الشهير مايكل فولتاجيو قد أغلق مواقعه الأخرى التي تحمل نفس الاسم للتركيز على مشاريعه الأخرى ، لكن لا يزال بإمكان مسافري LAX التوقف هنا للحصول على شطيرة إبداعية للذهاب. تظهر اختيارات مثل لحم الخنزير بعقب بانه أو الجرافلاكس مع البصل المخلل وكل شيء منتشرًا أن هذا ليس متجر شطائر المطار النموذجي.

مطار شيكاغو أوهير الدولي: Publican Tavern

إذا لم يكن هناك وقت للتوجه إلى منطقة Fulton Market الصاخبة في شيكاغو لتذوق الطعام من المطعم الأصلي ، The Publican ، والمطعم القريب ومتجر الجزار Publican Quality Meats ، فإن موقع المطار هذا سيفي بالغرض. من خلال إلقاء الضوء على كلتا القائمتين ، فإنه يتميز بنفس المكونات الموسمية المليئة بالنكهات والمُصادر بخبرة بالإضافة إلى الأطباق المميزة مثل Spicy Pork Rinds و Farm Chicken.

مطار دالاس / فورت وورث الدولي: Whitetail Bistro

اشتهرت مجموعة المطاعم الشهيرة Abacus Jaspers في مشهد تكساس لبعض الوقت مع المطاعم في دالاس وحولها. يجلب مشروع المطار هذا أفضل ما في تكساس إلى منطقة الإقلاع ، مع مطعم بيسترو يقدم وجبات مثل سمك السلور تكساس المقشور من الذرة ورقائق البطاطس والجبن المشوي مع مربى الطماطم المشوي على النار والجبن المدخن والجبن السويسري.

مطار جون إف كينيدي الدولي ، مدينة نيويورك: بلو سموك

الصالة رقم 4 ، بالقرب من البوابة B34

تشتهر يونيون سكوير هوسبيتاليتي (Gramercy Tavern و Union Square Caf & eacute) بإنتاج بعض المطاعم المفضلة في نيويورك ورسكووس ، لذا فإن مطعم الشواء هذا المستوحى من الجنوب هو إضافة لطيفة لمطار JFK المزدحم (يمكنك أيضًا العثور على مواقع في المدينة وفي Mets & rsquo Citi Field). لا تخف من الفوضى مع أجنحة الشواء المدخنة المغطاة بصلصة الشواء البيضاء في ألاباما ، أو لحم الخنزير المسحوب مع سلطة الكولسلو وصلصة الخل.

مطار بوسطن لوجان الدولي: Shojo

تم تصنيف Shojo باستمرار كأحد أفضل الأماكن للحصول على رامين في بوسطن ، حيث يجلب المأكولات الآسيوية المحببة إلى المطار لأولئك الذين يمكنهم & rsquot الوصول إلى & mdash أو يمكنهم & rsquot الحصول على ما يكفي من & mdash موقعهم في الحي الصيني. يقدم هذا الموقع الإفطار ، بما في ذلك لحم الخنزير المقدد والبيض والجبن وفطائر البيض ، جنبًا إلى جنب مع قائمة طعام على مدار اليوم. ارتشف الويسكي الياباني وقضم بصوت عالي على برجر شوجوناتور ، مع لحم الخنزير المقدد والكيمشيز والمخللات والبصل الأخضر والأيولي الحار على كعكة باو ، أو احصل على عناصر سريعة مثل ساندويتش بان مي مع التوفو المتبل بالصويا والفطر أيولي.

مطار أوستن بيرجستروم الدولي: ذا بيتشيد تورتيلا

ردهه الطعام الشرقية ، بالقرب من بوابات 7 و 8

من الصعب زيارة أوستن وعدم سماع عن Peached Tortilla في بعض السعة بين شاحنات الطعام والمطعم والبار وأماكن تقديم الطعام والمناسبات. بناءً على ثقافة التاكو في أوستن ، تقدم مجموعة المطاعم العصرية هذه طعام تكساس بلمسة آسيوية. يقدم موقع المطار أول غزوة لهم في سندويشات التاكو للإفطار ، المليئة باللحم البريسكيت والبيض أو البطاطا الحلوة اليابانية والأفوكادو. تناول الغداء والعشاء المزيد من الأطباق الكلاسيكية ، مثل بان مي تاكو وشريحة لحم كورية ، إلى جانب القليل من الأرز وسلطانيات المعكرونة.

مطار سياتل تاكوما الدولي: Skillet

لقد هبطت Skillet في مطار SeaTac ، لتجلب مأكولاتها المريحة من شمال غرب المحيط الهادئ إلى منشورات متكررة. ابحث عن العناصر المحمولة من القائمة الأصلية ، بما في ذلك ثقوب الدونات المصنوعة منزليًا و [مدش] مع مسحوق السكر أو مربى التوت و [مدش] سلطة الكالي سيزر و chilaquiles الإفطار.

مطار سان فرانسيسكو الدولي: Manufactory Food Hall

المحطة الدولية

عندما يتعاون طهاة من بعض أفضل المطاعم في Bay Area و mdash Tartine و Cala و Kin Khao & mdash لإنشاء قاعة طعام في المطار ، فإن الأمر يستحق المغادرة. أحدث إضافة إلى SFO ، تتميز قاعة الطعام بمكونات من نفس المزارعين والموردين الذين يستخدمونها في مطاعمهم. يقدم مفهوم الخدمة الكاملة من الأشخاص الذين يقفون وراء Tartine السندويشات والسلطات والشوربات والمخبوزات الشهيرة والقهوة. سيقدم Tacos Cala أطباق التورتا والتاكو المستوحاة من مطعم المركز المدني ، ويركز Kamin على تايلاند مع أطباق الأرز والمعكرونة واللحوم المشوية. تقدم المطاعم أيضًا مجموعة مختارة من السلع المعروضة للبيع ، وهي مثالية لهدايا اللحظة الأخيرة.

مطار ماكاران الدولي ، لاس فيغاس: مترو بيتزا

قد لا يكون هذا هو أفخم وليمة ، ولكن مترو بيتزا كانت تخدم منطقة فيغاس منذ أوائل الثمانينيات ، وهي مفضلة محليًا. على الرغم من أن القائمة محدودة للغاية في المطار ، إلا أنه لا يزال بإمكان المسافرين الحصول على فطيرة عملاقة ممدودة يدويًا ومصنوعة حديثًا من صانعي البيتزا الذين كانوا متواجدين فيها منذ أجيال.

مطار سان دييغو الدولي: The Prado

قد لا تشعر بتناول الطعام في هذا المكان بالمطار تمامًا مثل تنفس الهواء النقي في فناء برادو الأصلي في حديقة بالبوا ، ولكن لا يزال بإمكانك الغوص في الأطباق المفضلة مثل سلطة البنجر الحمراء والذهبية النابضة بالحياة وسلطة كوبي الشهية تشيز برجر قبل أن تقفز في رحلة.

مطار فينيكس سكاي هاربر الدولي: كريستوفر

يقدم الشيف كريستوفر جروس ، الحائز على جائزة جيمس بيرد ، مواهبه إلى مطار فينيكس بنسخة من مطعمه السابق ، كريستوفر (في المدينة ، وهو الآن على رأس جورديز في قصر ريجلي). على الرغم من أنه معروف بطبخه الفرنسي الرائع ، إلا أنه يجلب معه نهجًا غير رسمي ، ولكنه مرتفع ، إلى المطار مع مجموعة مختارة من الأطباق المناسبة للسفر مثل أجنحة الدجاج في صلصة النبيذ الأحمر ، وبيتزا مارجريتا ، وسمك السلمون المدخن في المنزل. يتم تنسيق اختيارات النبيذ من قبل مدير النبيذ في كريستوفر.

مطار رونالد ريغان واشنطن الوطني: Good Stuff Eatery

افتتح سبايك مينديلسون وعائلته في الأصل مطعم Good Stuff Eatery في كابيتول هيل ، كوجهة للبرغر والبطاطا المقلية والمخبوزات اليدوية (تم افتتاح مواقع إضافية في نهاية المطاف في جميع أنحاء العاصمة وفي شيكاغو والقاهرة). تحتوي قائمة المطار على وجبة إفطار لمن يستيقظون مبكرًا ومجموعة أصغر قليلاً من البرغر والمخفوقات ولكن نفس المكونات المحلية والعضوية.

مطار بالتيمور واشنطن الدولي ثورغود مارشال: Obrycki's

الممر B بين البوابة B-7 و B-9 الكونكورس A بجوار البوابة A-10

منذ عام 1944 ، أثار Obrycki إعجاب عشاق المأكولات البحرية في بالتيمور ، خاصةً مع كعك السلطعون. على الرغم من إغلاق آخر موقع في المدينة في عام 2011 ، إلا أن هذه الشركة المملوكة للعائلة لا تزال تصب قلبها وروحها في موقعيها في مطار BWI Thurgood Marshall. لا يزال كعك السلطعون بمثابة تعادل حقيقي ، مصنوع من أطنان من السلطعون والحشو الصغير. مزيج التوابل السري يميزها عن غيرها من كعك السلطعون في بالتيمور. إذا كنت تحب ما تتذوقه ، يمكنك شراء بعض الأطعمة المجمدة للسفر إلى المنزل ، أو الاستمتاع فقط بمساعدة ثانية في البار جنبًا إلى جنب مع Crabby Mary المميز المصنوع من Absolut Peppar vodka ، ومزيج توابل المنزل حول الحافة ومخلب السلطعون مقبلات .

مطار ميامي الدولي: Spring Chicken

الملتقى D ، بالقرب من البوابة D22

حافظ على أحلام لقمة الشاطئ السهلة على قيد الحياة عند عودتك من ميامي مع ساندويتش دجاج مقلي من أحد أفضل الأماكن في المدينة. تقدم مجموعة المطاعم نفسها خلف مطعم Yardbird الشهير في جنوب فلوريدا جنوب فلوريدا بعضًا من أكلاتها غير الرسمية إلى Spring Chicken ، حيث تقدم الدجاج بعدة طرق بما في ذلك في Country Club ، مع الدجاج (المقلي أو المشوي) الجبن السويسري ، لحم الخنزير المقدد ، طماطم ، مخلل ، ورانش (مع خيار إضافة الأفوكادو) على خبز البطاطس.

مطار فيلادلفيا الدولي: Bud and Marilyn’s

بين مبنى الركاب B ومبنى الركاب C

هبط في المطار نادي العشاء المصمم على طراز الغرب الأوسط من مجموعة المطاعم الراسخة Safran Turney ، وهو نصير فيلي. يقدم موقع PHL في Bud and Marilyn & rsquos بعضًا من الأطباق المفضلة للمطعم و rsquos ، جنبًا إلى جنب مع بعض اختيارات الوجبات السريعة. لا تفوّت فرصة خبز Nashville الساخن المحشو بالدجاج المقلي الساخن والمخللات وسلاح الملح المخلل ومزرعة البصل الأخضر المحترق.

مطار مينيابوليس - سانت بول الدولي: LoLo

المبنى 1 ، الكونكورس هـ

يمكن العثور على هذا العمل المملوك محليًا والمُدار محليًا (هذا ما ترمز إليه "LoLo") وهو يقدم الطعام الأمريكي الإبداعي عبر مينيابوليس ، بما في ذلك المطار. احصل على مقعد بجوار البار أو على طاولة مرتفعة محيطة لتنغمس في مزيج التوت وبري كروستيني الممزوج بعسل زهر البرتقال أو سندويشات التاكو بشرائح اللحم المشوية الكورية مع الخيار المخلل ونابا سلو وعشب الليمون. سيساعد الكوكتيل الحرفي في تخفيف أي تأخير في الطقس.

مطار ديترويت مترو: Bigalora

يقدم الشيف Luciano Del Signore الطعام الإيطالي في منطقة ديترويت منذ عقود ، ولا سيما في مطعمه الإيطالي الفاخر Bacco. بدأ Bigalora ، مع مواقع في جميع أنحاء ميشيغان ، كمفهوم غير رسمي مع قائمة مليئة بالبيتزا على الحطب والباستا وخضروات السوق. كان المطار هو الخطوة الطبيعية التالية لتزويد أولئك الذين يسافرون عبر موتور سيتي بنفس الفرن المميز الذي يعمل بالحطب ، وبار كامل وقسم للاستيلاء على من هم في عجلة من أمرهم.

مطار مقاطعة داين الإقليمي ، ماديسون ، ويسكونسن: Mad Town Gastropub

الشيف توري ميلر هو الطاهي الذي يجب معرفته في ماديسون ، ولكن إذا لم تتمكن من الوصول إلى بلد بادجر ، فلا يزال بإمكانك تجربة طعامه في المطار. خثارة الجبن أمر لا بد منه في ولاية ويسكونسن (كما هو الحال مع بيرة ويسكونسن المحلية New Glarus Spotted Cow). القائمة مليئة بالمأكولات الإقليمية ، وتضم النقانق المحلية وجبن شيدر هوك والكثير من الإبداعات المنزلية. شوربة كرات الطماطم هي لعبة ممتعة على حساء كرات الماتزو ، مع حساء الطماطم وكرة ريزوتو المقرمشة.

مطار بورتلاند الدولي: بلو ستار دوناتس

المحطة الرئيسية للأمن المسبق

يسافر الناس إلى أوريغون بعيدًا وعريضًا لتذوق Blue Star & rsquos donuts & mdash ، حيث قاموا بشراء بعض من أكثرها إبداعًا في البلاد. إذا كان هناك أي سبب للوصول إلى المطار مبكرًا ، فمن الرائع الحصول على دونات بريوش مزجج بهورشاتا أو كعكة دونات عنب الريحان ، وهي متوفرة عند المنصة قبل نقطة تفتيش إدارة أمن النقل (TSA) ، وهي مفيدة بشكل خاص لتخفيف ألم رحلة الصباح.

مطار نيوارك ليبرتي الدولي: يوميًا

قد تكون رؤية مطعم حقيقي من المزرعة إلى المائدة في وسط المطار أمرًا غير متوقع ، ولكن EWR & rsquos Daily تستحق الزيارة بالتأكيد. تتغير القائمة يوميًا ، كما يوحي الاسم ، وتقدم أطباقًا بناءً على سخاء المكونات المحلية والموسمية المتوفرة في ذلك اليوم. يمكن أن تشمل الأطباق لفائف خس البط بكين أو شطيرة البروكلي المشوية مع جبنة بيبر جاك ومزرعة التشيبوتلي والبصل الأحمر المخلل والفلفل الكرز. غالبًا ما يتم طهي المقبلات على موقد الحطب.

مطار لاغوارديا ، مدينة نيويورك: أوستريا فوسكو

يُعد سكوت كونانت محبوبًا للباستا المصنوعة يدويًا والتخصصات الإيطالية الأخرى بقدر ما هو محبوب لآراءه حولها مقطع. تعقب السابق في LGA & rsquos Osteria Fusco. توقع قائمة مبسطة مع مفضلات مثل سلطة جرجير بوراتا ، ريجاتوني مع نونا ورسكووس نابوليتان راجو ، ومعكرونة البومودورو الكلاسيكية.

مطار تامبا الدولي: Ulele Bar

مفضل على الواجهة البحرية في تامبا بسبب طعامه الأصلي في فلوريدا ، شق طريقه إلى المطار عبر مطعم خدمة مضادة. يتم استخدام مكونات من ساحل الخليج ، مثل المحار وسرطان البحر الأزرق ، كلما أمكن ذلك ، وحتى البراغي الصغيرة مصنوعة من مياه الينابيع المحلية. العديد من الأطباق تكريما لهنود تيموكوا وتوكوباجا الأصليين ، المستوطنين الأوائل لفلوريدا. وفر مساحة للحلوى و [مدش] يتم صنع الآيس كريم في الموقع.

مطار رالي دورهام الدولي: 42nd Street Oyster Bar and Seafood Grill

يعتبر بار المحار هذا نصيرًا في مجتمع Raleigh لتناول الطعام ، وهو يحمل الكثير من التاريخ. وعلى الرغم من أن موقع Raleigh في وسط مدينة Raleigh يتمتع بالكثير من السمات ، مع الموسيقى الحية والماضي القديم ، إلا أن موقع RDU لا يزال يقدم نفس المأكولات البحرية الطازجة ، مثل محار الساحل الشرقي وكوكتيل الروبيان والأسقلوب الملفوف بلحم الخنزير المقدد. هناك الكثير من البيرة والنبيذ في متناول اليد لغسلها ، ويتم تقديم وجبة الإفطار لرواد الطيران الأوائل.

مطار إنديانابوليس الدولي: هاري وإيزي

يتدفق الناس إلى وسط Naptown لمجرد تذوق كوكتيل St. Elmo Shrimp Cocktail الشهير الموجود في St. Elmo Steak House أو المطعم الشقيق Harry and Izzy's. لحسن الحظ بالنسبة لأولئك الذين يمرون للتو ، تتوفر صلصة الكوكتيل التي تحتوي على الفجل الحار والروبيان الجامبو على جانب البوابة ، جنبًا إلى جنب مع بعض المأكولات المفضلة الأخرى ، مثل شريحة لحم نيويورك على طراز إيزي (ملفوفة بالفلفل المكسر ومُقَلَّعة ببراندي البرتقال) زبدة) وساندويتش أضلاع سانت إلمو برايم.

مطار شارلوت دوغلاس الدولي: سوق 1897

كان لـ Todd English يد في إنشاء سوق الذواقة هذا & ndash مكانًا مثاليًا لقتل الوقت أثناء انتظار رحلة متأخرة. إنها تجربة للحواس ، مع روائح فرن البيتزا الحطب ، ومشهد محطة نحت ، وملمس البار الخام وأذواق كارولينا المفضلة مثل Dirty Mac and Cheese ، والروبيان مع أرضية حجرية محلية فريك.

مطار دنفر الدولي: Root Down

إذا لم تكن زيارة حي LoHi في دنفر في متناول هذه الرحلة ، فلا يزال من الممكن الاستمتاع بأحد أفضل مطاعمها. تشكل القائمة أطنانًا من الخيارات النباتية والنباتية والخالية من الغلوتين (نادرًا ما تجدها في المطار) ، مع خيارات مثل شويو رامين نباتي وخالي من الغلوتين بانه مي. تحقق من الديكور وعناصر ndash مثل جدار أخضر ذاتي الري ، وأدوات قمرة القيادة المعاد تدويرها و 70 كرة مضاءة معاد تدويرها تجعل هذا مكانًا رائعًا للتسكع أثناء انتظار تأخير.

مطار سولت ليك سيتي الدولي: High West Distillery

المحطة الرئيسية للأمن المسبق

يتميز مصنع التقطير المفضل في Park City & rsquos بموقع مطار به العديد من المشروبات الروحية التي يمكنك العثور عليها في الموقع الأصلي. وعلى الرغم من أنه يمكنك & rsquot التزلج حتى هذا الإصدار ، فلا يزال بإمكانك احتساء رحلة ويسكي أو كوكتيل مصنوع يدويًا مصنوع من المشروبات الروحية المحلية ، مثل ويسكي Campfire المدخن. جوعان؟ استمتع بتناول لدغات الصالون مثل أصابع البسكويت المخمر مع جبن ويسكي البيرة أو بسطرمة بيسون روبن مع الجبن السويسري وهالبينو مخلل الملفوف وهاوس ثاوزند آيلاند.

مطار لويزفيل الدولي: Book and Bourbon Southern Kitchen

المحطة الرئيسية للأمن المسبق

حتى إذا لم يكن السفر على طريق كنتاكي بوربون تريل في البطاقات ، فقد يكون من الممكن التوقف في أحد المواقع الرسمية عليه و [مدش] مباشرة في المطار! بأسلوب لويزفيل الحقيقي ، يقدم هذا المطعم أكثر من 85 نوعًا مختلفًا من البوربون المحلي وفرصة للتعرف على ملاحظات التذوق وتاريخ كل منها. المأكولات الجنوبية مثل الطماطم الخضراء المقلية بينيديكت والدجاج المقلي المقرمش باللبن الزبدة تتجول في القائمة ، وتقدم "بطاقات المكتبة" القديمة وصفات كوكتيل بوربون التي يمكن تكرارها في المنزل.

مطار فينيكس سكاي هاربور الدولي: Four Peaks Brewery

إذا لم يكن هناك وقت للتوجه إلى سكوتسديل أو تيمبي لإقران هذه العلامة التجارية للبيرة المفضلة في الصحراء مع طعام الحانة ، فلا تنظر إلى أبعد من المطار للحصول على الإصلاح الخاص بك. يقدم موقع المطار هذا مشروبات مميزة مثل Double Knot المشهور بالكراميل وجعة الخوخ الذهبية جنبًا إلى جنب مع نكش مثل دجاج انتشلادا وبوتين لحم الخنزير الأخضر والسمك والبطاطس المصنوعة من بيرة Kilt Lifter.

مطار دالاس الدولي ، واشنطن العاصمة: Chef Geoff's

يمتلك الشيف جيف تريسي مواقع في جميع أنحاء فيرجينيا وماريلاند ، لذلك كان من المنطقي أن يكون لديه موقع استيطاني حيث يمكن للمسافرين تجربة طعامه عند الهبوط (أو قبل الإقلاع). القائمة أمريكية كلاسيكية مع لمسة ، مع وجبات خفيفة مثل بطاطس سيزر مع صلصة البارميزان والقيصر ، وقرنبيط العسل سريراتشا. تكتمل الوجبة بالسلطات والبرغر والسندويشات ، مع القليل من المقبلات الكبيرة مثل سمك السلمون المقشر بالواسابي أو وعاء أرز الروبيان المقرمش.

مطار شيكاغو أوهير الدولي: Tortas Frontera

المبنى 1 ، B11 ، المبنى 3 ، K4 ، المبنى 5 ، M12

اسأل أي شخص من شيكاغو عن محطته الأولى بعد الهبوط في أوهير ومن المحتمل أن يسمي متجر ريك بايليس تورتا هذا. بالنسبة لأولئك الذين يمرون عبرها ، يعد الأمر بمثابة انعطاف جيد لخيارات الإفطار مثل تورتا البيض والكوريزو أو اختيارات الغداء مثل البيبيتو مع ضلع قصير مطهو أو خيار الفطر وجبن الماعز. كما هو معتاد في عمليات Bayless ، تأتي جميع اللحوم والمنتجات من المزارع المحلية و [مدش] حقيقة معروضة بفخر في القائمة.

مطار جورج بوش الدولي: Hugo's Cocina

كان مطعم الشيف Hugo Ortega Hugo's عنصرًا أساسيًا في منطقة هيوستن منذ عام 2002 ، ويقدم موقعه في المطار بعض الأطعمة المكسيكية الإقليمية الأصيلة أثناء الطيران. إنه مكان رائع للتوقف إذا لم تتمكن من الوصول إلى قلب المدينة ، مما يتيح لك تذوق الطاهي الحائز على جائزة جيمس بيرد مع أطباق مثل Tacos de Camarones المليئة بالجمبري الملفوف بلحم الخنزير المقدد المحشو بالجبن ، و Enchiladas de بولو محشوة بالدجاج المدخن ومخفوقة بصلصة توماتيلو.

مطار شيكاغو ميدواي الدولي: أرامي

قاعة طعام

قام مطار شيكاغو الأصغر بإصلاح عروضه لتقديم تنوع الطهي في المدينة بشكل أفضل. كانت إحدى الإضافات الناتجة هي موقع لمطعم سوشي شهير يقع في حي ويست تاون. ستجد هنا السوشي الملفوف الطازج وندش الماكي والساشيمي المميز الذي اشتهر به المطعم. يمكن غسلها جميعًا بمجموعة متنوعة من الساكي أو البيرة أو النبيذ.

مطار جون واين ، مقاطعة أورانج ، كاليفورنيا: Javi's

بوابة C الدولية للبوابات

تنغمس جنوب كاليفورنيا في الطعام المكسيكي في Javier's ، لذلك كان من غير المنطقي إحضار موقع غير رسمي أكثر قليلاً من المطعم إلى مطار مقاطعة أورانج. تعتبر المأكولات البحرية المستدامة من الأولويات هنا ويمكن العثور عليها في الأطباق اللذيذة مثل المأكولات البحرية مع صلصة توماتيلو. استرخِ في المآدب الجلدية الضخمة ، واستمتع براحة لطيفة قبل الحدود الضيقة للطائرة.

مطار ساكرامنتو الدولي: Esquire Grill

تقدم إحدى المطاعم المفضلة في وسط المدينة في ساكرامنتو ورسكووس قائمة منسقة إلى المطار لأولئك الذين يتطلعون إلى الحصول على نكهة شمال كاليفورنيا المحلية الصغيرة في طريقهم للخروج من المدينة. تنحرف النكهات طازجة في أطباق مثل الخرشوف المشوي مع صلصة الليمون الكريمية والسلمون المشوي مع صلصة الطماطم الكرزية والخضروات الموسمية. يستخدم المطبخ أكبر عدد ممكن من المكونات من المزارع المحلية.


كوارك

كوارك هو جبن تقليدي ، دسم ، نباتي ، غير ناضج يرجع أصله إلى البلدان الناطقة بالألمانية ودول أوروبا الشرقية. وهي معروفة بأسماء عديدة ، أهمها الوجود творог بالروسية، تفراح باللغتين التشيكية والسلوفاكية ، توبفين في النمسا، كوارك في الهولندية، كفارك في الدنمارك و كفارج في النرويج والسويد. يقال إن كوارك خليط بين الزبادي والجبن القريش.

يتم تحضير هذا الجبن الأبيض الطري والطازج من حليب البقر المبستر مع إضافة كمية صغيرة من المنفحة للحصول على خثارة جيدة وثابتة. ومع ذلك ، فإن الكوارك التقليدي هو منتج ألبان طازج تمامًا ولا يستخدم المنفحة.

إنه رطب ، ولونه أبيض ثلجي مع طعم رقيق وملمس ناعم وناعم. قوامه مشابه لنسيج الجبن الكريمي أو الجبن أو الريكوتا مع محتوى دهني يتراوح من منخفض إلى متوسط. يُباع الكوارك عادةً في أحواض بلاستيكية تحتوي على معظم مصل اللبن أو كله. تذكرنا النكهة بالقشدة الحامضة مع توابل الأعشاب والتوابل أو الفواكه. يشكل الجبن أساسًا رائعًا للعديد من الوصفات مثل كعكة الجبن والمعكرونة والصلصات الكريمية والسندويشات والسلطات والحلويات. يتناغم بشكل جيد مع Champagne White المتلألئ ، و Pacherenc-du-vic-bilh White ، و Coteaux-du-Layon White ، و Monbazillac White و Cadillac White.

يتم إنتاج كوارك أيضًا خارج بلدانهم الأصلية مثل أستراليا والولايات المتحدة.


الخوخ . . . لا ، عسل المزارعين & # x27 السوق

ماديسون ، ويسكونسن - يوم السبت ، 30 سبتمبر 1972 ، أقام 11 بائعاً للمنتجات متجرًا في شارع بالقرب من مبنى الكابيتول المصنوع من الجرانيت الأبيض في ويسكونسن & # x27s. سرعان ما استنفد العملاء مخزونهم الضئيل. بعد أسبوع ، حضر 85 بائعًا للخضروات والفواكه ، وامتلأت أكشاكهم بجزء كبير من ساحة الكابيتول ، ليقابلهم عدة آلاف من المستهلكين المتحمسين.

كانت هذه هي البدايات المتواضعة لسوق Dane County Farmers & # x27 Market ، الذي يُعرف الآن بأنه الأكبر في البلاد من قبل جمعية المزارعين في أمريكا الشمالية & # x27 Direct Marketing Association ، وما زال ينمو. هذا العام ، مع اقتراب موسم الحصاد في هذه الحالة الخصبة من ذروته في 18 سبتمبر ، شق أكثر من 20 ألف شخص طريقهم من كشك إلى كشك ملون ، ومن الطماطم إلى البيسون إلى التفاح إلى الجبن ، في نهر بلا انقطاع تقريبًا للبشرية. في عكس اتجاه عقارب الساعة على طول الأرصفة أسفل القبة المهيبة ساروا ، وسحبوا العربات ، ودفعوا عربات الأطفال ، وسحبوا قماشًا منتفخًا أو أكياسًا ورقية.

هذا سوق للمزارعين & # x27 للمزارعين يديره المزارعون أنفسهم.

يجب أن تتم زراعة كل ما يتم بيعه في ولاية ويسكونسن ، ويجب أن يكون البائعون قد شاركوا بالفعل في إنتاج البضائع. في هذا اليوم المجيد في أواخر الصيف ، مع السماء المظلة المرتفعة لروبن & # x27s-egg blue ، جاء أكثر من 300 مزارع من 30 مقاطعة غريبة إلى المدينة ، وكثير منهم يقودون سياراتهم طوال الليل للوصول إلى هنا بحلول الساعة 6 صباحًا (بواسطة مقارنةً ، يوجد في Union Square Greenmarket في نيويورك حوالي 70 مزارعًا فقط في موسم الذروة ، لكنها جزء من شبكة من 47 سوقًا من هذا القبيل في 33 موقعًا في المدينة.)

اختلطت مكافأة نهاية الصيف & # x27s على المدرجات مع ثمار الخريف وأول محاصيل جذرية طرية في الشتاء. قال المزارعون إنه كان صيفًا رطبًا وسيئًا للطماطم ، لكن لا يمكنك معرفة ذلك من تلك التي قدمها توماس إم إيوجستر من حدائق الخضراوات القديمة في بروكلين ، ويسكونسن ، جنوب ماديسون. لا يمكن أن تكون Sungolds الصفراء الصغيرة و Goliaths القرمزية الكبيرة مثل الكرات اللينة أكثر حلاوة.

قال أحد المتسوقين لزوجته: "انظر إليهما". & quot مع تلك T & # x27s العملاقة ، يمكنك عمل BLT بدون أي B أو L. & quot

تجولت مع زوجتي ، بيتسي ، برفقة أوديسا بايبر ، طاهية ومالك مطعم L & # x27Etoile الحائز على جائزة في الميدان. من الغرب الأوسط أليس ووترز ، قدمت لنا بعض المزارعين الذين تستخدم منتجاتهم في مطبخها ، مثل آن توبهام من مزرعة فانتوم في ريدجواي ، التي تصنع جبن الماعز الطازج اللذيذ على الطريقة الفرنسية لعائلة ويستون ، الذين يزرعون أكثر من 100 أصناف التفاح العتيقة على مساحة 16 فدانًا بالقرب من برلين الجديدة ، بما في ذلك المسرات الإنجليزية التي يصعب العثور عليها مثل Cox & # x27s Orange Pippin و Pitmaston Pineapple ، بالإضافة إلى Esopus Spitzenberg و Thomas Jefferson & # x27s المفضلة و Chuck and Jenny Anderson من Artesian Trout Farm ، والتي تمتاز الأسماك التي تربى في مياه نقية مثلجة ، بقوام أكثر صلابة من تلك التي تربى في الماء الدافئ ، مما يجعل التراوت بطيئًا ومترهلًا.

كان الكثير من المنتجات عضوية ، وكان جميع البائعين تقريبًا ، ويسكونسن ويسكونسن ، ودودون ، ويلزمون الناس ، ويسعدهم التحدث معهم.

على أحد المواقف ، تم تمييز البصل بعناية بأسمائها المتنوعة ، مثل Burgermeister و Stuttgarter. من ناحية أخرى ، كان المصور الفوتوغرافي & # x27s Kodachrome حلمًا ، كان عبارة عن أكوام من الفلفل الحار والحلو ، المستدير والممدود ، الأحمر ، الأصفر ، الأخضر والبرتقالي. في الثالثة ، قامت السيدة بايبر بتدوير قرنبيط أرجواني مذهل في يدها ، وأشارت إلى رأس قرنبيط رومانيسكو تشبه كتلته اللولبية ذات اللون الأخضر الباهت المرجان. & quot؛ البروكلي بالحامض & quot؛ سمته.

كان لدى تيري روميو من أكسفورد ثلاثة فطر ضخم ، سمين ، متعدد الفصوص على طاولته ، كل منها بحجم طبق التقديم. قال إنه يجدها تنمو على جذور شجرة البلوط كل سنتين أو ثلاث سنوات ، دائمًا في الأسابيع الثلاثة الأولى من شهر سبتمبر. & quot؛ نسميهم فطر القرنبيط & quot؛ قال ، & quot؛ 20 دولارًا لكل منهما. & quot اشترت الآنسة بايبر واحدة.

وقفت أحواض كبيرة من الكون وعباد الشمس خلف الفواكه والخضروات ، وفي العشرات من المدرجات التي تديرها عائلات الهمونغ ، وأعضاء القبائل الجبلية الذين استقروا في ويسكونسن (ومينيسوتا المجاورة) بعد حرب فيتنام ، تم تنظيف الفواكه والخضروات ، تم تقليمها بعناية وعرضها بشكل فني ، ربما تم التقاطها للزهور.

عرض مزارعو الهمونغ البطيخ المر ، براعم البازلاء ، أوراق القرع ، الريحان المقدس ، الباذنجان التايلاندي الصغير والباذنجان الأرجواني العقد على شكل يد ساحرة & # x27s. أظهرت لي امرأة من الهمونغ بعض الأوراق على شكل سيف وسألتني عما هي قالت إن صديقة أعطتها البذور لأمها دون التعرف عليها.

بفضل السنوات التي غطيت فيها حروب جنوب شرق آسيا ، تمكنت من تحديدها على أنها نبات اللبلاب ، أو السبانخ المائي ، وهي خضروات تحظى بتقدير كبير في المنطقة.

بدأنا اليوم ، بعد الفجر بوقت قصير ، في المقهى الذي يحتل الطابق الأرضي من مطعم السيدة بايبر & # x27s. صعدت في غضون بضع دقائق بعد الساعة السابعة ، متأخرة بشكل غير معهود ، وأكمام القمصان ملفوفة ، وشعر بني فاتح يسحب إلى الوراء من خلال وشاح بمثابة عصابة للرأس. مع قهوتي كنت أتناول واحدة من لفائف الإفطار اللذيذة والقشدية من المنزل ، بنكهة الفانيليا والكزبرة والبهارات والقرنفل والكثير من القرفة. أخبرتنا السيدة بايبر أنها اتصلت بهن فتيات التوابل بدلاً من دوامات التوابل لأنها غالبًا ما تضع أغنية لفرقة البوب ​​البريطانية بهذا الاسم على جهاز الاستريو لإشعال نفسها في الصباح.

& quot

السيدة بايبر ، التي بدأت L & # x27Etoile منذ 28 عامًا ، تأتي بشكل طبيعي إلى حبها للمكونات الطبيعية. تركت المدرسة الثانوية في هانوفر ، نيو هامبشاير ، قبل عام من العيش في مجتمع ، والبستنة ، والطهي ، والحفاظ على الطعام بدءًا من سن 17 ، ثم الانتقال إلى ويسكونسن للعيش والعمل في مزرعة عضوية. Largely self-taught, she admits to harboring a certain suspicion of cooking schools, describing herself unconvincingly as "an idiot savant" in the kitchen.

Her culinary hero, she said as she pored over a list of items to buy at the market that morning, is Michel Bras, whose Michelin three-star restaurant outside Laguoile on the windswept Aubrac plateau in south-central France features spit-roasted local beef and "forgotten vegetables" on a glass plate decorated with herbs and flowers.

After checking the list, she slipped it onto a clipboard and handed it to Nina Camic, a wiry, Polish-born law professor at the University of Wisconsin who moonlights as the restaurant's "forager" or farmers' market purchasing agent, filling a little red wagon as she works the stalls.

The farmers are credited twice on the restaurant's menu, in the description of the dishes on the front and in an honor roll of producers on the back. Other local eating places have emulated Ms. Piper's farm-to-market-to-table style, including Lombardino's, for generations a straightforward red-sauce Italian restaurant, but now, under new ownership, a showcase for local produce like tomatoes, fennel and leeks.

A dazzling array of vegetables appear in Lɾtoile's first courses at this time of the year, in a "sampler" of burstingly ripe heirloom tomatoes, including red Ping-Pong, orange Flame, Green Zebra, yellow Mattina and brownish Black Prince, all from Rink Da Vee's Shooting Star Farm near Mineral Point, and a salad of mostly wild funghi, including shiitakes, trumpets, cremini, oyster mushrooms and lobster mushrooms.

The menu's vegetarian slot was filled by a crunchy, deep-fried polenta fritter, given a flavor supercharge by sweet corn from Heck's Market in Arena.

Betsey flipped over her chicken breast with Napa cabbage, both from JenEhr Family Farm in Sun Prairie, which puts its poultry out to pasture. "Great skin, delicious meat," she said. "Real chicken flavor, which is rare in the United States."

One of our dinner guests, Iowa-born Sam Brown, ordered a pork chop, cut from Berkshire hogs that had been raised on grass by Tony and Sue Renger near Loganville, then brined for three days by Lɾtoile's chef de cuisine, Tory Miller, a protégé of the New York chef Bill Telepan. The chop was served with potato pancakes, Gravenstein apple rings and spicy pork jus.

"The best pork I've ever tasted," Mr. Brown commented happily.

Me, I was too busy eating to talk, devouring a rib of grass-fed, dry-aged longhorn Highland beef from Fountain Prairie Farm in Fall River, which was edged by an incredibly flavorful (if dietetically dubious) ring of old-fashioned ivory-colored fat. I got through most of the mashed potatoes with blue cheese compound butter, too.

SO why Wisconsin? An early, well-developed environmental movement for one thing. A liberal political environment favoring economic cooperatives. And the soil itself, especially in the Driftless Area of southwestern Wisconsin. The glaciers that covered surrounding zones did not touch this one, which is blanketed with well-drained alluvial soil. Because it was an important lead-mining center, the federal government prohibited agriculture in the region until the 1840's, when it was settled by European immigrants with farming traditions.

New growers come into the market every year, and the 2004 rookie of the year, Ms. Piper told us, is one of her waitresses, Kristen Kordet, who grows tomatoes, Chioggia beets and rainbow chard with dazzlingly colored veins and stems.

Many stalls have been fixtures for years, however, like those that specialize in that most typical of Wisconsin products, cheese. Swimming upstream against the tides of mass production, dozens of Wisconsin farmers and farm wives produce superb artisan cheeses in the European tradition, such as Fantôme's chèvre, Hook's sharp 10-year-old cheddar and Bleu Mont Dairy's firm, tome-shaped wheels reminiscent of the cheeses of Switzerland, where the family of the proprietor, Willi Lehner, originated.

But the king of this particular mountain is Richard deWilde of the all-organic Harmony Valley Farms near the pretty town of Viroqua, who loads a 20-foot truck every Friday night and leaves for Madison at 2:30 Saturday morning, arriving about 5:30. On a beautiful day, he might sell $6,000 worth of vegetables or more, but cold, rainy weather cuts that in half, he said, "and the food pantry" -- a charity -- "loves us."

A bearded, keen-eyed, third-generation farmer whose grandfather was a buddy of J. I. Rodale, the pioneer organic farmer and publisher, Mr. deWilde grew up in South Dakota. He and his partner, Linda Halley, farm 90 acres planted in more than 60 kinds of vegetables with the help of their two sons and a number of hired hands. The farmers' market, he said, is his "show window," which has made the operation's name in the region and has enabled him to sell to restaurants in Madison, Chicago and Minneapolis, and also to run a Community Supported Agriculture plan, in which 450 local households pay for weekly delivery of three-quarter bushel boxes of assorted produce.

Harmony Valley Farms has even broken into big-time mainstream commerce. Mr. deWilde sells several cool-climate specialties -- burdock, celeriac, daikon and three kinds of turnips -- to Albert's Organics, a wholesaler in Bridgeport, N.J., and a broader range of vegetables to 18 Whole Food supermarkets in the Chicago area.

"Some of my friends at the farmers' market complain about that," he said, "but they help to keep me going. They pay on time, and above market price."


Push Comes to Chèvre

When I tell people that I’m from Racine, Wis., I tend to get two responses: either “Cheese heads!” or “Mars’ Cheese Castle!” The store just off Interstate 94 (technically in Kenosha) has always been popular with tourists craving cheese curds and waxy, cow-shaped cheddars. But a lot has happened to the cheese heads since I last visited 10 years ago. Wisconsin has joined the United States of Arugula, and its cheese producers, until recently outclassed by the offerings emerging from Vermont and California, have learned the magic word artisanal. Now more than 60 of the state’s 114 plants (there were 2,800 in 1925) are manufacturing at least one handmade or small-batch cheese. The state took home a third of the gold medals at the 2006 World Championship Cheese Contest. There’s even a blog, Cheese Underground, to follow award sweeps and other local news.

Wisconsin’s cheese renaissance reached a new high in September, when a former Lands’ End merchandise manager opened a shop called Fromagination in Madison, dedicated to showcasing the cheeses of the world (and the state). On its second weekend in business, the place was a hive of boho-foodies browsing and grabbing toasts topped with braised boar, chestnuts and local sheep’s milk cheese from a passing tray. The counter at the back of the shop was serving wine and craft-beer pairings among the accouterments up front were DVDs of the documentary “Living on the Wedge: Wisconsin’s Artisan Cheesemakers (the Uncut Version).”

Madison, the state capital and arguably the state’s most sophisticated city, has established itself as the center of Wisconsin’s artisanal and farmstead (that is, made from the farmer’s own milk) movement. The Wisconsin Center for Dairy Research is in Madison, and cheesemakers from the nearby Driftless region come to the Saturday Dane County Farmers’ Market, one of the biggest in the country, to sell their homemade cheeses.

The market is where the chef from L’Etoile shops for his 24-cheese Wisconsin tasting plate, buying fresh chèvres from Fantôme

Farm and Dreamfarm and aged cheddars from Bleu Mont Dairy and Hook’s Cheese Company. The Chez Panisse of the Midwest, L’Etoile has been a proponent of local and sustainable ingredients since it opened in 1976. The current owners are the Racine-born

chef Tory Miller and his sister Traci, young cheese boosters both. “I think of Wisconsin cheesemakers as farmer-artists,” said Tory, who attributes the complex flavors of the region’s cheeses to the sweetness of the milk.

Many of the cheeses on his list come from the Driftless area, a long strip of land west of the city that the glaciers passed by during the ice age. The area’s deeply carved hills and river valleys make it better for pasturing animals than farming, and the limestone-lined hills impart a distinctive flavor to its milk and produce. If this were France, it would have an A.O.C. designation. (Close, though: in 2006,

a Driftless faction was invited to the Slow Food Terra Madre conference in Turin, Italy.)

My first stop in the area was the tiny Fantôme Farm in Ridgeway, 35 miles from Madison, where Anne Topham made the first artisanal goat cheese sold in the state. After abandoning her Ph.D. in educational policy to make fresh chèvre in 1984, Topham had a learning curve as steep as the ridge that juts up behind the barn she and her partner, Judy Borree, built. “I learned to make goat cheese with a goat and a book,” she said — and that book was in French. “People in Wisconsin knew cheese, but they didn’t know goat cheese. We did a lot of educating.” L’Etoile bought her fresh chèvre from Day 1, and today the only retail location is her folding table at the farmers’ market — though Fromagination gets a few rounds. She regularly sells out of her weekly production made from the milk of her 11 goats, from fresh cheese spiked with tellicherry pepper to hand-molded discs aged with Celtic sea salt and vegetable ash. Today she’s the grande dame of Wisconsin chèvre — if grande dames wore wire-rimmed glasses and listened to “A Prairie Home Companion” while they ladled soft curd into molds. “It feels like we’ve been out here slogging along doing it for a long time,” she said with a laugh. “Why would I retire? This is the fun part.”

Ten minutes away, on the cow-speckled hills outside Dodgeville, Mike and Carol Gingrich of Uplands Cheese Company are an overnight success in comparison. The couple — he’s a former Xerox executive who returned to his family’s dairy-farming roots — have produced milk from pasture-grazed cows on their 300-acre farm since 1994. In 2000, they aged their first wheel of Pleasant Ridge Reserve in their basement, modeling it on the Alpine cheeses of the Savoy region of France it won

Best of Show in the American Cheese Society awards the next year. They soon built a small plant near the milking barn, pumping fresh milk directly into the vats used to make their 10-pound wheels. The rounds are then aged on cedar planks and hand-turned every day. “It’s a lot of labor, but it creates fabulous flavor,” Mike told me as Carol nodded proudly beside him, hairnet bobbing. “It was the standard way of producing cheese 150 years ago.” The nutty, grassy notes make it popular with customers at both Cowgirl Creamery on the West Coast and Murray’s Cheese in New York. During our meeting, a man knocked on the door, holding crumpled Yahoo! directions to the farm. “I drove from Iowa City,” he said. “I love your cheese!” After the man left, Carol said, “How in the world did he find us?”

Sid Cook also draws cheese hunters, to Carr Valley Cheese Company, despite its hard-to-find location in La Valle, an hour north in Amish country. The fourth-generation owner began experimenting with small-batch cheeses a decade ago and now sells more than 50 varieties at his factory stores. Last year, Cook scooped up 28 citations at the American Cheese Society awards for a wide variety of products that make use of a range of local milks, from sheep’s milk with truffle to aged goat cheese with a dusting of cocoa powder (it works). “Sometimes I have a flavor profile in mind,” he said while men in hairnets stirred cranberries into a vat of chipotle cheddar. “And sometimes I’ll just take a bunch of ingredients that I think will be good and let them go where they want to go.”

Among these celebrated cheesemakers, Brenda Jensen at Hidden Springs Creamery is the passionate rookie. She left her job as a printing plant manager two years ago to make cheese from the milk of her 250 sheep. (She calls them “the Ladies.”) Her Driftless farmstead cheese won first and second place at two major national competitions just months later. Today, the upbeat mother of five milks the sheep twice a day, makes and packages the cheese herself and delivers it in her customized van. Jensen wants people to know where their cheese comes from, so she is building a B&B onto her house, which is set on a breathtaking hilltop surrounded by pastures. In addition to making creamy spreads, some flavored with lavender, tomato, basil and pumpkin from her unfenced garden, Jensen is currently learning to age cheese in the basement of her pristine new plant with help from the Gingriches and the cheesemaker Willi Lehner.

Lehner’s name comes up a lot among Driftless cheesemakers. He’s something of a local legend, the off-the-grid rock star of the Wisconsin artisanal cheese movement. Lehner practices his freestyle alchemy in nearby Blue Mounds, within an underground cheese-curing vault that he excavated from the land. Inside, the beautiful ceilings worthy of an Italian chapel are filled with shelf after wooden shelf of cheese, from complex, English-style bandaged cheddars to the funky Earth Schmier, which Lehner spritzes with a brine culture derived from soil taken from his woods.

Lehner is the son of a Swiss-born cheesemaker and, as Anne Topham put it to me, “he has had his hand in the vats since he was a little kid. He knows things in his cells that the rest of us try to learn.” Lehner makes his Bleu Mont Dairy organic cheeses at four different plants he then brings them back to the wind- and solar-powered vault to age. “I want to harvest the terroir. I want it to be from right here,” he said, pointing outside. At the Madison market, the Earth Schmier is a surprise hit. “People in this area have an increasingly developed palate,” he explained. “They’re starving for non-vacuum-packed cheeses. My motto is: if I make it, they will buy it.”

CHEESEMAKERS The cheesemakers of the Driftless region are all within two hours’ drive of Madison, the state capital. Several of the best are open to the public daily or offer tours with advance notice. Bleu Mont Dairy Blue Mounds (608) 767-2875 [email protected] by appointment. Carr Valley Cheese Company La Valle (608) 986-2781 carrvalleycheese.com. Cedar Grove Cheese Plain (800) 200-6020 cedargrovecheese.com. Fantôme Farm Ridgeway (608) 924-1266 fantome

farm.com by appointment. Hidden Springs Creamery Westby (608) 634-2521 hiddenspringscreamery.com. Uplands Cheese Company Dodgeville (608) 935-5558 uplandscheese.com by appointment.

BUYING Dane County Farmers’ Market Year-round for time and location, go to dcfm.org. Fromagination 12 South Carroll Street, Madison (608) 255-2430 fromagination.com.

RESTAURANT L’Etoile Stellar local cheese course. 25 North Pinckney Street, Madison (608) 251-0500 entrees $29 to $35.


1. Boston baked beans

Boston baked beans from State Street Provisions.

They don’t call it “beantown” for nothing. With a history of being served during Native American meals, beans slow-baked in molasses are not only a nod to times of yore, but also to when the city was awash in molasses during its part in the “triangular trade.” The dish is traditionally served in a small crock, with brown bread sitting sidecar.

Beantown Pub
When you’re located along Boston’s Freedom Trail, it’s a no-brainer to dish out a classic plate or two. The Beantown Baked Beans is a traditional recipe with brown bread on the side. (100 Tremont St., Boston)

Bukowski Tavern
If Chef Brian Poe could cook this Boston tradition in an old 1800s fireplace with a hanging pot, he said he would. He instead layers bacon, beans, molasses, and brown sugar, and bakes the casserole for four hours for his Frank ‘N Beans special. (1281 Cambridge St., Cambridge)

Rebel’s Guild
Chef Sean Dutson takes two days for this heirloom recipe, beginning with an overnight soak of dried beans. After six hours of simmering in molasses and brown sugar and an overnight rest, the North Country Smokehouse bacon flavor comes through like a rebel’s yell. (200 Stuart St., Boston)

Marliave
This French-meets-Italian restaurant in Downtown Crossing cooks Great White Northern beans, short ribs, and ham hocks in veal stock, adds molasses for sweetness and that iconic mahogany color, and serves up a side dish that takes center stage. (10 Bosworth St., Boston)


The Museum of the American Cocktail

Birthplace to the Ramos Gin Fizz and Sazerac, it makes perfect sense that New Orleans should also be home to The Museum of the American Cocktail. Located in the Southern Food and Beverage Museum in the Riverwalk Marketplace, the museum was founded by legendary mixologist Dale DeGroff. Stop in to catch up on two hundred years of mixology history or browse through the collection of rare spirits, Prohinition-era literature and music, and vintage bar gadgets. The museum also hosts educational seminars on pairing, concepts, and trends taught by leading mixologists.


شاهد الفيديو: معكرونة جبن مع شيتوس!! الترند الجديد (شهر نوفمبر 2021).